Arti lirik terjemahan lagu Daydreamer lengkap dengan maknanya yang dinyanyikan oleh AURORA dalam album A Different Kind of Human (Step II) yang rilis pada 7 Juni 2019.
AURORA adalah seorang penyanyi dan penulis lagu asal Norwegia yang lahir pada 15 Juni 1996 bernama lengkap Aurora Aksnes.
AURORA adalah seorang penyanyi dan penulis lagu asal Norwegia yang lahir pada 15 Juni 1996 bernama lengkap Aurora Aksnes.
White, silicon eyes, watching storms, sitting quiet
Putih, mata silikon, menyaksikan badai, duduk dengan tenang
Putih, mata silikon, menyaksikan badai, duduk dengan tenang
Reading books in the heat of city lights
Membaca buku di bawah teriknya lampu kota
Bored, everyone's bored
Bosan, semua orang membosankan
When I'm restless, put me under the night life stars
Ketika aku resah gelisah, letakkan aku di bawah bintang kehidupan malam
And I will feel grounded
Dan aku akan merasa tenang
I know I'm just a girl
Aku sadar aku hanyalah seorang wanita
But can I change lives?
Tapi bisakah aku mengubah hidup?
If I am nothing, if I am trying, I think I can
Kalau aku bukan siapa-siapa, jika aku mencoba, aku pikir aku bisa
I step on broken glass, and dream of soft clouds
Aku menginjak pecahan kaca, dan memimpikan awan yang lembut
When feelings are heavy they become all we are
Saat perasaan terasa berat mereka menjadi kita sepenuhnya
And we become night time dreamers
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
And street walkers, small talkers
Dan pejalan kaki jalanan, tak banyak bicara
Dan pejalan kaki jalanan, tak banyak bicara
When we should be daydreamers
Padahal kita harus melamun
Padahal kita harus melamun
And moonwalkers and dream talkers
Cahaya bulan dan pengigau
Cahaya bulan dan pengigau
And we become night time dreamers
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
Street walkers, small talkers
Pejalan kaki jalanan, pendiam
When we should be daydreamers
Padahal kita harus melamun
Padahal kita harus melamun
And moonwalkers and dream talkers
Cahaya bulan dan pengigau
Cahaya bulan dan pengigau
In real life
Di kehidupan nyata
Di kehidupan nyata
The quiet lust belongs to all of us
Nafsu yang tenang adalah milik kita semua
Nafsu yang tenang adalah milik kita semua
And drivess us closer into the madness
Dan mendorong kita lebih dekat ke dalam kegilaan
Dan mendorong kita lebih dekat ke dalam kegilaan
Of the world, of a gun
Dunia, dan senjata
Dunia, dan senjata
(And it suits me just fine)
(Dan itu cocok untukku)
(Dan itu cocok untukku)
'Cause everyone dies, and nobody loves
Karena semua orang mati, dan tak ada yang mencintai
Karena semua orang mati, dan tak ada yang mencintai
And somebody dies right now
Dan seseorang mati saat ini
Dan seseorang mati saat ini
I hear the quiet, sweet music that no one sings
Aku mendengar musik yang tenang dan indah, tapi tak ada yang bernyanyi
Aku mendengar musik yang tenang dan indah, tapi tak ada yang bernyanyi
And we become night time dreamers
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
And street walkers, small talkers
Dan pejalan kaki jalanan, tak banyak bicara
Dan pejalan kaki jalanan, tak banyak bicara
When we should be daydreamers
Padahal kita harus melamun
Padahal kita harus melamun
And moonwalkers and dream talkers
Cahaya bulan dan pengigau
Cahaya bulan dan pengigau
And we become night time dreamers
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
Street walkers, small talkers
Pejalan kaki jalanan, pendiam
When we should be daydreamers
Padahal kita harus melamun
Padahal kita harus melamun
And moonwalkers and dream talkers
Cahaya bulan dan pengigau
Cahaya bulan dan pengigau
In real life
Di kehidupan nyata
Di kehidupan nyata
All I ever know is what I dream about when I'm sober
Yang aku tahu apa yang aku impikan saat aku sadar
Yang aku tahu apa yang aku impikan saat aku sadar
Never turn away from love
Jangan berpaling dari cinta
Jangan berpaling dari cinta
Before the love, you have me sober
Sebelum cinta, kau membuatku sadar
Sebelum cinta, kau membuatku sadar
Yang aku tahu apa yang aku impikan saat aku sadar
Never turn away from love
Jangan berpaling dari cinta
Jangan berpaling dari cinta
Before the love, you have me sober
Sebelum cinta, kau membuatku sadar
Sebelum cinta, kau membuatku sadar
Nothing can die while we are here
Tak ada yang bisa mati saat kita di sini
Tak ada yang bisa mati saat kita di sini
Nothing can die while we are here
Tak ada yang bisa mati saat kita di sini
Tak ada yang bisa mati saat kita di sini
Nothing can die while we are here
Tak ada yang bisa mati saat kita di sini
Nothing can die while we are here
Tak ada yang bisa mati saat kita di sini
Tak ada yang bisa mati saat kita di sini
Then we become night time dreamers
Kemudian kita menjadi pemimpi di waktu malam
Kemudian kita menjadi pemimpi di waktu malam
(Nothing can die while we are here)
(Tak ada yang bisa mati saat kita di sini)
Street walkers and small talkers
Pejalan kaki jalanan dan tak banyak bicara
Pejalan kaki jalanan dan tak banyak bicara
(Nothing can die while we are here)
(Tak ada yang bisa mati saat kita di sini)
When we should be daydreamers
Padahal kita harus menjadi pelamun
Padahal kita harus menjadi pelamun
(Nothing can die while we are here)
(Tak ada yang bisa mati saat kita di sini)
And moonwalkers and dream talkers
Moonwalker dan pengigau
Moonwalker dan pengigau
(Nothing can die while we are here)
(Tak ada yang bisa mati saat kita di sini)
And we become night time dreamers
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
Dan kita menjadi pemimpi di waktu malam
(Nothing can die while we are here)
(Tak ada yang bisa mati saat kita di sini)
Street walkers, small talkers
Pejalan kaki jalanan, dan tak banyak bicara
Pejalan kaki jalanan, dan tak banyak bicara
(Nothing can die while we are here)
(Tak ada yang bisa mati saat kita di sini)
When we should be daydreamers
Padahal kita harus melamun
(Nothing can die while we are here)
(Tak ada yang bisa mati saat kita di sini)
When we should be daydreamers
Padahal kita harus melamun
(Nothing can die while, nothing can die)
(Tak ada yang bisa mati, tak ada yang bisa mati)
Daydreamers
Lamunan
Penulis lagu: Aurora Aksnes / Peter Wade
Lirik Daydreamer
Penulis lagu: Aurora Aksnes, Peter Wade
Lirik Daydreamer oleh: © Budde Music Publishing GmbH, Peermusic Publishing
Lirik terjemahan Daydreamer oleh: Kutau Lirik
Gambar oleh: AURORA
Sepenuhnya lirik, lagu, musik, gambar adalah milik AURORA dan pemegang hak cipta. Kami hanya menerjemahkan lirik ke dalam bahasa Indonesia agar lagunya mudah dipahami.
Kritik dan saran, silahkan sampaikan di kolom komentar agar kami bisa berbenah dan lebih baik lagi ke depannya.
Sepenuhnya lirik, lagu, musik, gambar adalah milik AURORA dan pemegang hak cipta. Kami hanya menerjemahkan lirik ke dalam bahasa Indonesia agar lagunya mudah dipahami.
Kritik dan saran, silahkan sampaikan di kolom komentar agar kami bisa berbenah dan lebih baik lagi ke depannya.